Amerock BP2811D13-14 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Matériel Amerock BP2811D13-14. Amerock BP2811D13-14 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
CUSTOMER SERVICE
29 E. Stephenson St
Freeport, IL 61032
1-800-435-6959
Installation Instructions (New Construction)
Door Preparation:
1. Make sure you have purchased the correct OVERLAY for your application. OVERLAY is simply the amount that the door
overlaps the frame on each side. For example: It your cabinet opening is 24" wide and your door is 25" wide, the door will
overlap the frame by 1/2" on each side (when it is centered over the opening). Therefore, 1/2" overlay hinges are required.
2. Place two marks on the back of your door that are EXACTLY 20 mm from the edge of the door. One mark should be about
3" (76 mm) from the top and one should be about 3" (l6 mm) from the bottom. These marks will be the center of the
35 mm cup hole.
3. At the marks you made in step #2, use the 35 mm drill bit 10 drill holes that are 1/2" (13 mm) deep. A drill press works
best for this.
4. Place hinges in the cup holes (situated as in illustration #1). Making sure that the hinges are in the hole straight. Mark
the center for each #5 mounting screw on the back of the door. Remove hinges.
5. Use a 1/16" drill bit to drill pilot holes at all the marks you made in step 4. Be very careful not to drill through the front
of the door. Replace hinges and secure with #5 flat head screws.
Frame Preparation:
1. With hinges mounted in the door, hold the door so that it is centered on the cabinet opening (you may need help holding
the door). Place the hinges’ mounting plates squarely on the frame edge and mark the center of the #10 mounting screw.
2. Use a 1/8" drill bit to drill pilot hole in the frame at the marks you made in step #1.
3. Again, place the door in position on the frame and secure with #10 truss head screw.
Note: it may now be necessary to adjust your hinges vertically and/or horizontally to assure that the door is
perfectly centered.
Illustration 1
Installation Instructions (Replacement)
It is possible to use Matrix™ hinges as replacements for other manufacturers’ frame concealed hinges:
1. Remove old hinges.
2. As in "Door Preparation Step #1", make sure you have purchased hinges with the proper overlay. Place hinges in existing
35mm holes. Mark the center of all #5 mounting screws.
3. It may be necessary to use wood putty to fill old mounting screw holes. Also, the cabinet manufacturer may have used
plastic fittings to attach the hinge to the door. These fittings may need to be removed and the holes filled as well.
4. Now follow "Door Preparation Step #5" and frame preparation steps to finish the replacement process.
Illustration 2
Minimum Frame Reveal Information for Matrix™ Hinges:
When placing several cabinets together, it is necessary to leave a small amount of frame showing (reveal) between
doors. This will ensure that the hinges work properly. If using doors that are 5/8" thick, then at least 1/4" (R) of frame
should be showing between doors. If using doors that are 3/4" thick, then at least 1/2" (R) of frame should be revealed.
Matrix™ hinges are not recommended for use on doors that are more than 3/4" thick. See illustration #2 for more
minimum reveal details.
Adjustment
Side Adjustment
+1.57 mm (1/16") -1.57 mm (1/16")
Hinges are pre-assembled in the advertised overlay.
However, if adjustment is needed, rotate cam "A"
clockwise to increase overlay and counter clockwise
to decrease overlay.
Height adjustment
+1.57 mm (1/16") -1.57 mm (1/16")
To adjust the door height, loosen all mounting plate
screws (B). Adjust height and retighten screws.
amerock.com
© 2007, AMEROCK
Made in China
SUP-93242
BP2811D13-14
One pair / Une paire / Un par
1-3/8" Overlay
34,9 mm Superposición
34,9 mm Revêtement
Self-Closing, Fully Concealed Hinges
105° Opening for Frame Cabinets
2-Dimensional Adjustment
Bisagras totalmente ocultas, Con cierre automático
Abertura de 105º para gabinetes con marco
Ajuste en dos dimensiones
Fermeture automatique, Charnières dissimulées
Ouverture de 105° pour les armoires à montants
Réglage sur 2 dimensions
Tools Required
Herramientas necesarias
Outils requis
Recommended Number of Hinges Per Door Size
Número recomendado de bisagras por tamaño de puerta
Nombre de charnières recommandées par grandeur de porte
Note: These are recommendations only. Trial mountings are suggested.
Nota: Estas son recomendaciones solamente. Se sugiere realizar pruebas.
Remarque : Ce ne sont que des recommandations. Les montages d’essai
sont suggérés.
2
3
4
5
0"-35"
(0-89 cm)
35"-65"
(89-165 cm)
65"-85"
(165-216 cm)
85"-100"
(216-254 cm)
0 2 6 6 3 4 1 6 3 4 8 5
A = Face Frame/Marco frontal/
Montant de face
B = Overlay/Superposición/Revêtement
C = Cabinet Door/Puerta de gabinete/
Porte d’armoire
Instrucciones de instalación (nueva construcción)
Preparación de la puerta:
1. Asegúrese de que haya comprado las bisagras con la SUPERPOSICIÓN adecuada para la aplicación. La SUPERPOSICIÓN
es simplemente el espacio en el que la puerta se superpone con el marco a cada lado. Por ejemplo: si la abertura del
gabinete es de 24 pulgadas de ancho, y la puerta mide 25 pulgadas de ancho, ésta se superpondrá 1/2 pulgada con el
marco a cada lado (cuando se centra contra la abertura). Por lo tanto, se necesita 1/2 pulgada de superposición para
las bisagras.
2. Realice dos marcas en la parte trasera de la puerta, a EXACTAMENTE 20 mm del borde. Una de ellas debe estar a
aproximadamente 3 pulgadas (76 mm) de la parte superior, y la otra a aproximadamente 3 pulgadas (76 mm) de la
parte inferior. Las marcas se deben centrar con el agujero de 35 mm.
3. Utilice una broca de 35 mm para taladro a fin de realizar 10 agujeros de 1/2 pulgada (13 mm) de profundidad, en
las marcas que efectuó en el paso n°2. Se recomienda usar un taladro de columna.
4. Coloque las bisagras en los agujeros (ubicados en la figura n°1). Asegúrese de que las bisagras estén alineadas con el
agujero y marque el centro de cada tornillo de montaje n°5 en la parte trasera de la puerta. Extraiga las bisagras.
5. Utilice una broca de 1/16 de pulgada para realizar agujeros guía en las marcas que efectuó en el paso n°4. Tenga
cuidado para no perforar la parte delantera de la puerta. Reemplace las bisagras y sujételas con los tornillos de cabeza
plana n°5.
Preparación del marco:
1. Con las bisagras colocadas en la puerta, sujete la puerta de modo que quede centrada con la abertura del gabinete
(es posible que necesite ayuda para sostener la puerta). Coloque las placas de montaje de las bisagras en ángulo recto
con el borde del marco y marque el centro de los tornillos de montaje n°10. 2. Utilisez un foret de 1/8 po pour percer le
trou dans le cadre aux marques faites à l'étape 1.
2. Utilice una broca de 1/8 de pulgada para realizar agujeros guía en el marco, en las marcas que efectuó en el paso n°1.
3. Coloque nuevamente la puerta en posición contra el marco y ajústela con los tornillos de cabeza segmentada n°10.
Nota: Es posible que deba ajustar las bisagras en forma vertical u horizontal, a fin de que la puerta quede
centrada correctamente.
Ilustración 1
Instrucciones de instalación (reemplazo)
Puede utilizar las bisagras Matrix™ como reemplazo de las bisagras ocultas para marcos de otros fabricantes.
1. Extraiga las bisagras viejas.
2. Al igual que en el paso n°1 de “Preparación de la puerta”, asegúrese de que haya comprado bisagras con la
superposición adecuada. Coloque las bisagras en los agujeros de 35 mm existentes. Marque el centro de todos
los tornillos de montaje n°5.
3. Es posible que deba utilizar relleno para madera, a fin de cubrir los agujeros de los tornillos de montaje viejos.
Asimismo, es posible que el fabricante de los gabinetes haya utilizado conectores de plástico para sujetar la
bisagra a la puerta. En ese caso, debe extraer estos conectores y rellenar los agujeros.
4. Luego, siga el paso n°5 de “Preparación de la puerta” y los pasos de “Preparación del marco”, a fin de finalizar
el proceso de reemplazo.
Ilustración 2
Información sobre la exposición mínima del marco para las bisagras Matrix™:
Cuando coloque varios gabinetes juntos, debe dejar expuesta una pequeña parte del marco entre las puertas. Esto
garantiza que las bisagras funcionen correctamente. Si emplea puertas con un espesor de 5/8 de pulgada, debe dejar
expuesta al menos 1/4 de pulgada del marco entre las puertas. Si emplea puertas con un espesor de 3/4 de pulgada,
debe dejar expuesta al menos 1/2 pulgada del marco entre las puertas. No se recomienda utilizar bisagras Matrix™
en puertas con un espesor superior a 3/4 de pulgada. Vea la figura n°2 para obtener más información sobre los
espacios que deben quedar expuestos.
DEPARTAMENTO DE
SERVICIO AL CLIENTE
29 E. Stephenson St
Freeport, IL 61032
1-800-435-6959
Ajuste
Ajuste lateral
+ 1,57 mm (1/16 de pulgada)
- 1,57 mm (1/16 de pulgada)
Las bisagras están pre-ensambladas según la
superposición anunciada. Sin embargo, si debe
realizar ajustes, gire la leva “A” en el sentido de las
manecillas del reloj para aumentar la superposición
o en el sentido contrario para disminuirla.
Ajuste de la altura
+ 1,57 mm (1/16 de pulgada)
- 1,57 mm (1/16 de pulgada)
Para ajustar la altura de la puerta, afloje todos los
tornillos de la placa de montaje (B). Ajuste la altura
y vuelva a asegurar los tornillos.
amerock.com
© 2007, AMEROCK
Hecho en China
SUP-93242
Door thickness 5/8" (16 mm) 3/4" (19 mm)
Minimum reveal
Possible (R) 1/4" (6.4 mm) 1/2" (12.7 mm)
Door thickness 5/8" (16 mm) 3/4" (19 mm)
Minimum reveal
Possible (R) 5/32" (4.0 mm) 1/4" (6.4 mm)
Door thickness 5/8" (16 mm) 3/4" (19 mm)
Minimum reveal
Possible (R) 9/32" (7.1 mm) 9/16" (14.3 mm)
Espesor
de la puerta
5/8 de pulgada
(16 mm)
3/4 de pulgada
(19 mm)
Exposición mínima
Posible (R)
1/4 de pulgada
(6,4 mm)
1/2 pulgada
(12,7 mm)
Espesor
de la puerta
5/8 de pulgada
(16 mm)
3/4 de pulgada
(19 mm)
Exposición mínima
Posible (R)
5/32 de pulgada
(4,0 mm)
1/4 de pulgada
(6,4 mm)
Espesor
de la puerta
5/8 de pulgada
(16 mm)
3/4 de pulgada
(19 mm)
Exposición mínima
Posible (R)
9/32 de pulgada
(7,1 mm)
9/16 de pulgada
(14,3 mm)
C
g
B
A
BP2811D13-14 One pair / Une paire / Un par
1-3/8" Overlay
34,9 mm Superposición
34,9 mm Revêtement
Self-Closing, Fully Concealed Hinges
105° Opening for Frame Cabinets
2-Dimensional Adjustment
Bisagras totalmente ocultas, Con cierre automático
Abertura de 105º para gabinetes con marco
Ajuste en dos dimensiones
Fermeture automatique, Charnières dissimulées
Ouverture de 105° pour les armoires à montants
Réglage sur 2 dimensions
Tools Required
Herramientas necesarias
Outils requis
Recommended Number of Hinges Per Door Size
Número recomendado de bisagras por tamaño de puerta
Nombre de charnières recommandées par grandeur de porte
Note: These are recommendations only. Trial mountings are suggested.
Nota: Estas son recomendaciones solamente. Se sugiere realizar pruebas.
Remarque : Ce ne sont que des recommandations. Les montages d’essai
sont suggérés.
2
3
4
5
0"-35"
(0-89 cm)
35"-65"
(89-165 cm)
65"-85"
(165-216 cm)
85"-100"
(216-254 cm)
0 2 6 6 3 4 1 6 3 4 8 5
A = Face Frame/Marco frontal/
Montant de face
B = Overlay/Superposición/Revêtement
C = Cabinet Door/Puerta de gabinete/
Porte d’armoire
C
g
B
A
1/8"
(3.18 mm)
1/16"
(1.59 mm)36 mm
1/8"
(3.18 mm)
1/16"
(1.59 mm)36 mm
R
R
R
Pared
R
R
R
Wall
Ilustración 3
A
B
Illustration 3
A
B
Door Panel Face Frame
Door Wing
#5 Mounting Screws
#10 Mounting Screws
Frame
Mounting
Plate
Panel de la puerta Marco frontal
Ala de la
puerta
Tornillos de montaje n°5
Tornillos de montaje n°10
Placa de
montaje
frontal
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - 2 6 6 3 4 1 6 3 4 8 5

CUSTOMER SERVICE 29 E. Stephenson St Freeport, IL 61032 1-800-435-6959Installation Instructions (New Construction) Door Preparation: 1. Make sure you

Page 2

Instructions pour la (construction neuve) :Préparation de la porte:1. Assurez-vous d’avoir le bon REVÊTEMENT pour votre usage. Le REVÊTEMENT est simpl

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire